网易首页 > 网易传媒 > 正文

周磊:方言影视剧热难掩方言消亡危机

2011-02-14 11:42:25 来源: 中国青年报(北京) 举报
0
分享到:
T + -
周磊教授在近日接受记者采访时认为,方言现在不但没有热起来,甚至亟待保护。

方言影视剧热难掩方言消亡危机

——访中国社会科学院语言研究所方言研究室主任周磊

近来,影视剧再掀“方言热”。从“河南制造”的方言喜剧《不是闹着玩的》,到现在热播的电视剧《金婚2》,再到备受追捧的《让子弹飞》川话版,鲜活的剧中方言深深吸引了大批观众。如今,年轻人聊天时带出几句唐山话或者东北话打趣,也成为一种时尚。

不过,中国社会科学院语言研究所方言研究室主任周磊教授,在近日接受中国青年报记者采访时认为,方言现在不但没有热起来,甚至亟待保护。

中国青年报:近年来,方言影视剧备受观众青睐。您觉得这是“方言热”的表现吗?

周磊:“方言热”的说法,我认为并不确切。普通话是中华民族的主要交际语,方言的使用受方言地域的限制,也受语言功用的限制。比如新闻广播、官方交际、教育、医疗、交通运输以及各类窗口服务行业等,都应使用普通话,使信息传达得更为准确和快速。事实上,在城市化的今天,城市里方言使用的范围主要是在亲友之间,在非正式场合。所以,方言并没有热起来,也热不起来。

一些剧作使用方言,能更好地体现艺术内涵,也更草根、更有趣。但如果其他地域的受众听不懂剧中方言,作品就失去了广泛传播的能力。

影视作品里的方言,多为东北方言、四川方言。这是因为东北方言和北京音相近,“可懂度”高;四川方言属于西南官话,云、贵、川三省及周边地区有1亿多人口在使用,内部一致性较高,“可懂度”也高。

而使用人口较少,分布区域较小,对整个汉语使用人口“可懂度”较低的方言,在文艺作品中使用的可能性很小。比如周立波的“海派清口”,在外地还得主要用普通话,观众才能听得懂。

刘小宁 本文来源:中国青年报 责任编辑:
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

学十几年英语不敢张口说,原因在这

热点新闻

态度原创

精彩推荐
海淘品牌
阅读下一篇

返回网易首页 返回传媒首页